Post by Andrei on Feb 6, 2008 1:32:26 GMT 2
LAO ZI - DAO DE JING - (TAO TE CHING),
Cartea Caii si Virtutii
I / Tao care ar fi numai Cale nu este vesnicul Tao. Numele ce i-am da nu este Numele Vesnic. Fara nume, este Principiul Cerului si al Pamintului. Cind il putem numi, este puterea care creaza nenumarate fiinte. Iata pentru ce, in lipsa vesnica de dorinte, i se poate vedea esenta. In fiintarea vesnicelor fiinte se vad infaptuirile sale. Cele doua infatisari au aceeasi obirsie si nume deosebite. Aceasta identitate este un abis de adincime, este adincul adincurilor.
II / Toti oamenii, sub Cer, cunosc Frumosul ca Frumos; iata obirsia uritului. Toti oamenii cunosc Binele ca Bine; iata obirsia raului. Astfel, fiecare lucru si opusul sau se nasc ingemanati. Greul si usorul se formeaza unul pe altul. Cel lung determina pe cel scurt. Inaltul produce adincul. Sunetul si glasul se acorda reciproc. Inainte si indarat, decurg unul din celalalt. Iata de ce inteleptul practica doctrina Non - Actiunii. El instruieste prin pilda vie, nu cu vorbe. Pe toate fiintele care se nasc in lume si care isi pun nadejdea in el, nu le uita si nici nu le indeparteaza. El creaza meritele lor, fara a si le insusi. Le dezvolta si nu se bizuie pe ele. Ramine mai presus de ele si meritele nu-l parasesc niciodata.
III / Nu preaslaviti pe oamenii alesi si poporul nu se va lupta pentru mariri desarte. Nu pretuiti ceea ce este greu de cistigat si poporul nu va fura. Nu-i aratati nimic ce i-ar imboldi dorinta si inima si nu se va tulbura. Deci iata normele Inteleptului: golirea inimii de dorinte; umplerea sinului cu Tao; potolirea patimilor; sporirea puterilor. Sa caute mereu sa duca poporul dincolo de stiinta, dincolo de dorinte. Sa impiedice pe cei ce stiu sa lucreze din vanitate. De procedeaza astfel, fara sa actioneze, poporul va fi bine cirmuit.
IV / Tao e gol dar actiunea sa e fara de sfirsit. Este un abis de unde se poate vedea izvorul tuturor fiintelor lumii; isi imblinzeste duritatea, se desface din haos, isi tempereaza stralucirea, se identifica celor mai mici atomi. O, ce neprihanire! Fiintarea sa e vesnica! Nu stiu al cui Fiu ar putea sa fie. El este mai dintr-inceput decit insusi Domnul Cerurilor.
V / Cerul si Pamintul n-au preferinta pentru vreo faptura, le considera pe toate ca pe nimic. Inteleptul nu prefera pe nimeni, el priveste poporul ca pe un tot. Vazduhul ce se desfasoara intre Cer si Pamint este ca foalele fierarului. Este gol fara a se sfirsi; miscarea sa perpetua naste toate fiintele. A vorbi mult despre Tao nu duce decit la oboseala. Mai bine sa se pastreze Calea de mijloc.
VI / Spiritul Haosului nu moare. El este acela pe care il numim Muma tainica a lucrurilor. Aceasta Muma tainica este poarta prin care toate fiintele vin in existenta. Este radacina Cerului si a Pamintului. El fiinteaza mereu; insusirea-i creatoare lucreaza fara truda.
VII / Cerul se intinde la nesfirsit; Pamintul dainuie la nesfirsit. Ele traiesc etern fiindca nu fac din fiintarea lor un lucru care sa le fie propriu. Iata de ce inteleptul isi adumbreste personalitatea si prin aceasta chiar ii da valoare. Isi dispretuieste trupul si prin aceasta chiar il ocroteste. El cauta sa nu aiba dorinte personale si prin aceasta chiar ajunge la telul dorintelor sale.
VIII / Virtutea superioara e asemeni apei. Apa si virtutea daruiesc binefacerile lor tuturor fiintelor si lucreaza fara lupta. Amindoua se mentin la locurile pe care omul le dispretuieste - locuri joase, ranguri modeste. Ca situatie, virtutea iubeste Pamintul. In inima omului virtutea e golul. In binefacere, virtutea e omenie. In vorba, e sinceritate. In administratie, este conducere buna. In activitate, e puterea. In actiune e timpul, staruinta, clipa prielnica. Singura, virtutea lucreaza fara lupta; astfel, nu-si face dusmani.
IX / Cautarea plenitudinii bogatiilor nu are valoarea moderatiei. Minuirea si ascutirea neincetata a uneltei, o face repede nefolositoare. Un palat plin cu aur si pietre nestemate expune sa pierzi totul. A avea onoruri si bogatii si a fi mindru de ele inseamna a chema nenorocirea. Dimpotriva, daca se aduna merite, ramine renumele - corpul piere! Aceasta e Calea Cerului.
X / Omul a primit un suflet inteligent. Pastrindu-i unitatea, va scapa de nimicire, va ajunge sa fie asemanator copilului. Liberindu-si spiritul de cercetarea intelectuala, il va pastra sanatos. Iubind poporul si urmarind binele, va putea practica Non - Actiunea. Portile Cerului se deschid si se inchid; la fel si inteleptul infaptuieste potrivit imprejurarilor si ramine in repaos. Scaldat in lumina, el va parea nestiutor. El creaza toate fiintele si le hraneste. Le creaza si nu se poarta cu ele ca un strain. Face bine fara speranta rasplatei. Domneste asupra poporului fara sa-l guverneze. Aceasta este virtutea adinca.
XI / Treizeci de spite se unesc in butucul rotii; insa golul din centru ingaduie folosirea. Argila este modelata in forma de oala; dar golul din interior face posibila folosirea. Peretii sunt strabatuti de usi si ferestre; golul lor ingaduie folosirea casei. Tot astfel Fiinta constituie natura lucrurilor, dar Nefiinta permite folosirea lor.
XII / Cele cinci culori orbesc omul; cele cinci sunete il asurzesc. Cele cinci gusturi ii tocesc gustul. Intrecerea si vinatoarea ii tulbura mult inima. Goana dupa bogatii ii vatama mult sanatatea. Deci inteleptul trebuie sa se preocupe de viata sa interioara si nu de simturi. El paraseste pe acest si se indreapta spre acel.
XIII / Gloria si rusinea sunt nedespartite de teama. Onoarea si nenorocirea sunt nedespartite de personalitate. Ce se intelege prin aceasta? Gloria este lucru de dispretuit, caci cind o ai te cuprinde teama sa nu o pierzi; tot astfel cind nu o ai. De aceea se spune ca gloria si rusinea sunt nedespartite de teama. Putem socoti ceea ce ne vine din fericire sau nenorocire, pentru ca avem personalitate. Daca am fi separati, in ce fel ne-ar atinge nenorocirea? Iata pentru ce, daca, principele cinsteste lumea ca pe el insusi poate lua parte la conducerea ei; daca o iubeste ca pe el insusi, atunci e demn sa o cirmuiasca.
XIV / Privind Tao, nu se vede; se numeste I - neinvizibil. Ascultind, nu se aude; se numeste HI - fara grai. Pipait, nu se simte; se numeste UEI - material. Aceste trei insusiri sunt de nepatruns; ele intocmesc Unitatea. Mai presus de Tao, nu e lumina; dedesubt nu e umbra. E vesnic si fara nume. Duce toate lucrurile in Nefiinta. Este forma fara de forma, o inchipuire fara chip. Este taina de nepatruns. Nu i se vede nici fata, nici spatele, e infinit.
XV / Numai intemeiati pe stravechiul Tao, putem astazi sa ne desavirsim viata. Cel ce cunoaste stravechea taina este pe Carare. Inteleptii antici erau subtili, adinci si patrunzatori. Intelepciunea lor era asa de adinca incit nu putea fi cunoscuta; astazi este greu a-i prezenta. Ei erau prudenti ca cel ce strabate iarna un fluviu, prevazatori ca cel ce se teme de vecinii sai; gravi precum trebuie sa fie inaintea strainilor; modesti ca gheata ce se topeste; simpli ca lemnul nelucrat; goi ca ovale; nepatrunsi ca o apa tulbure. Cine, deci, ar putea astazi sa-si purifice sufletul, ca o apa tulbure lasata se limpezeasca? Cine ar putea sa insufleteasca un lucru mort, redindu-i miscarea? Cel ce si-a insusit Tao, nu are dorinte. El e despoiat de toate si nu cauta sa fie desavirsit.
XVI / Fiti cu totul fara de dorinte si mentineti-va intr-o pace profunda. Toate fiintele lumii se nasc laolalta si apoi se reintorc repede. Dupa o viguroasa inflorire, orice lucru revine la obirsia sa. Aceasta intoarcere la obirsie e repaosul. Repaosul e intoarcerea la viata. Cel ce cunoaste ce este vesnic, este luminat; cel ce nu cunoaste merge spre nimicirea sa. Cel ce cunoaste vesnicul isi inalta sufletul. Prin inaintarea in bine, devine eminent fiind eminent, poate sa devina mare intru toate; mare intru toate, devine asemanator Cerului; asemanator Cerului, atinge Tao. Participind la Tao exista pe vesnicie. Poate pieri personalitatea, nu e nici o primejdie.
XVII / In timpuri stravechi poporul abia stia de regi. Mai tirziu ii iubi si le servi. Apoi se temu de ei. In sfirsit, veni vremea cind ii dispretui.
XVIII / Cind e putina incredere nu se mai obtine increderea. Regii antici erau gravi si masurati la vorba. Multumita lor supusii imperiului cistigau merite si foloase; gindeau: e insasi natura noastra! Cind oamenii pierdura cunostinta despre marele Tao, atunci se evidentie bunatatea si justitia. Cind aparu prudenta s istetimea rezulta din ea o mare ipocrizie. Cind perfecta armonie nu mai domni in familii incepu a se vorbi de iubirea filiasca si de ingaduinta parintilor. Cind Tarile cazura in dezordine, se gasira slujitorii credinciosi.
XIX / Parasiti justitia voastra, lasati la o parte intelepciunea voastra si poporul va trage sute de foloase! Lasati milostenia, cedati datoria si poporul va reveni la adevarata dragoste fiiasca si iubire parinteasca.! Lepadati abilitatea, lasati la o parte ambitia si nu vor mai fi nici hoti si nici tilhari. Alaturati-va cu tarie virtutilor voastre firesti. Aratati-va simplitatea; paziti neprihanirea dintru inceput; parasiti interesul personal; infringeti-va dorintele.
XX / Lasati cercetarea si veti fi eliberati de toata nelinistea. Deosebirea este destul de mica intre desigur si poate ca. Dar intre o fapta buna si una rea, deosebirea e foarte mare. Vai! E greu sa nu-ti fie frica de ceea ce se tem oamenii. Suntem intr-un pustiu sterp si fara sfirsit; si totusi oamenii se zoresc bucurosi pentru ospat - ca si cum s-ar urca primavara spre culmi. Numai eu sunt sfios. Dorintele mele n-au incoltit inca. Sunt ca un copilas ce n-a zimbit inca mamei sale. Ratacesc la intimplare, ca un pripasit ce nu stie incotro sa apuce. Toti ceilalti au prisos; eu sunt despuiat de toate. Sunt o minte simpla, nu stiu nimic. Oamenii sunt luminati, numai eu traiesc in bezna. Ei toti, sunt isteti, numai eu am spiritul greoi. Sunt agitat ca oceanul; umblu fara oprire. Fiecare are de lucru; eu singur sunt incapabil. Sunt deosebit de toti ceilalti oameni. Da, dar ma odihnesc in preaslavirea maicii mele, Tao.
XXI / Formele prin care marea Virtute se vadeste pe acest tarim, nu sunt decit emanatiunea Tao. Iata cum ii este firea: nelimitata si de neconceput. Haos, nedeslusire! In mijloc sunt forme! Nedeslusire, haos! In mijloc sunt fiinte! Taina, intuneric! In sine este o esenta; aceasta esenta este Adevarul. In el insusi se gaseste staruinta definitiva. Din vremurile arhaice ale lumii pina in zilele noastre numele nu i s-a stins. E poarta prin care vin la lumina fiintele toate. Cum stiu despre ivirea tuturor fiintelor? Stiu, prin Tao.
XXII / Sfarimat, va deveni intreg. Indoit, se va indrepta. Gol, va putea fi reumplut. Sfirsit, va fi reinoit. De are putin, va obtine mult. De are mult s-ar putea sa piarda tot. Iata pentru ce inteleptul nu se alatura decit Unitatii si cauta sa fie model in lume. E umil si straluceste. Nu e egoist si i se da stima. Nu se lauda si are merite. Nu e orgolios, de aceea dureaza indelung. Nu e tulburat, de aceea nu are dusmani. Straveche maxima: Sfarimat se va reface intreg nu este o vorba zadarnica. Cind omul a devenit intreg, desavirsit, se reintoarce la om.
XXIII / Vorbiti putin, ramineti in repaos! O furtuna nu dainuie mai mult de o dimineata; o ploaie potopitoare nu dainuie mai mult de o zi. Desi Cerul si Pamintul le provoaca. Daca Cerul si Pamintul nu le pot face sa dureze mai mult, cum ar putea omul sa pastreze mereu tristete, mereu agitatie? Cel ce urmeaza Tao, se uneste cu Tao; cel ce urmeaza Virtutea, se uneste cu Virtutea; cel ce urmeaza Raul, se uneste cu Raul. Raul il primeste. A avea putina credinta, inseamna a nu avea credinta.
XXIV / In virful picioarelor nu se poate sta neclintit. Cu picioarele incrucisate nu se poate merge. Atribuindu-si valoarea. nimeni nu straluceste. Multumitul de sine nu este stimat. Prin lauda nimeni nu are merite. Saturind ambitia, se scurteaza traiul. Ca schilodirea si eliminarile trupului sunt, pentru Tao, astfel de lucruri. Omul care si-a insusit Tao, nu le mai rivneste.
XXV / Inainte de Cer si Pamint exista o substanta, o fiinta fara forma. O! Calm imaterial! El singur exista si raminea fara schimbari. Patrundea pretutindeni, liber de orice marginire. Din puterea lui isi trage obirsia Cerul si Pamintul. Nu-i stiu numele; ii spun Carare: Tao. Nevoit sa-i atribui insusiri, l-as numi mare, l-as numi de neinchipuit. De neinchipuit, l-as numi inaccesibil. Inaccesibil, l-as numi omniprezent. Astfel, Tao e mare; Cerul, Pamintul, e mare; Regele, de asemenea, e mare. In lume sunt patru mari autoritati, dintre care cea a Regelui e una. Regele nu trebuie sa se supuna pamintului. Pamintul se supune Cerului. Cerul se supune Cararii. Tao se supune propriei sale firi.
XXVI / Greul este radacina usorului. Calmul e stapinul miscarii. De aceea inteleptul pastreaza intotdeauna seriozitatea, pastreaza totdeauna calmul. Chiar de are palate marete, el locuieste linistit si nelegat de ele. Ce rusine ca regii, capetenii de nenumarate osti, se conduc pe sine in mod usuratic. Superficialitatea pierde pe sfetnici. Agitatia pierde pe regi.
XXVII / Bunul calator nu lasa urme. Bunul orator n-are a discuta. Calculatorul nu se slujeste de instrumente de calcul. Paznicul bun nu se slujeste de incuietori si totusi nimeni nu poate deschide ceea ce el a inchis. Cel ce stie sa lege nu foloseste funii si nimeni nu poate desface ceea ce el a legat. In felul acesta, Inteleptul e ajutor si sprijin pentru toti oamenii, fara a respinge pe nimeni. El este ajutor si sprijin pentru toate lucrurile si nu dispretuieste pe niciunul. Se poate zice ca mintea sa este de doua ori luminata. Omul superior este indrumator pentru cel ce nu este. Omul obisnuit este unealta inteleptului. Cel ce nu cinsteste pe indrumatorul sau si cel ce nu iubeste unealta de care se foloseste, cu toate ca se pot numi intelepti, sunt adinciti in eroare.
XXVIII / Cel ce-si cunoaste forta si stie sa ramina slab este demn sa primeasca imparatia. Virtutea vesnica nu-l va parasi si va deveni asemenea unui copil. Cel ce cunoaste luminile sale si stie sa ramina in umbra, este model in imparatie. Virtutea vesnica nu-i va lipsi si va deveni desavirsirea nemarginita. Cel ce cunoaste gloria si stie sa ramina umil este demn sa primeasca imparatia. Astfel, virtutea vesnica va deveni desavirsita in el si se va intoarce la simplitatea dintru inceput. Tao, simplitatea dintru inceput, farimitindu-se, a dat viata atitor vase - tuturor fiintelor din lume. Inteleptul care practica Tao este cel mai bun Maestru. Gindirea sa e larga, nu vatama pe nimeni.
XXIX / Cind un om vroieste sa reformeze imparatia si sa o desavirseasca, vad bine ca nu va izbindi niciodata. Imparatia este asemanatoare unui potir divin pe care omul nu are putere sa-l modeleze. De incearca sa-l slefuiasca, il strica; de vrea sa si-l insuseasca, il pierde. Printre fiinte, intr-adevar, unele merg inainte si altele urmeaza; unele sunt puternice, altele sunt slabe; unele inainteaza, altele se opresc. Iata pentru ce, cind conduce imparatia, inteleptul lasa la o parte luxul, orgoliul si magnificenta.
XXX / De urmeaza Tao, dregatorul ce sfatuiste pe rege n-ar trebui sa recurga la forta armata pentru a supune popoarele. Raul facut altora, totdeauna se va intoarce. Spini si palamida cresc in tarinile pe unde au trecut ostile; ani de mari lipsuri urmeaza dupa razboaiele indelungi. Generalul bun stie sa invinga; stie sa se opreasca si sa fie cumpanit la victorie. Stie sa invinga fara sa se faleasca; nu e increzut, nu cauta sa-si satisfaca ambitia, nu e aspru. Fiintele imbatrinesc pentru ca, ajunse la deplinatatea puterilor, abuzeaza de ele. Aceasta inseamna a nu urma Tao. Cine nu urmeaza Tao, va pieri.
XXXI / Armele cele mai bune nu sunt mijloace de fericire. Toate fiintele se tem de ele, de aceea, cel ce urmeaza Tao, nu le pretuieste. Inteleptul nu se gindeste decit sa mentina pacea. El cinsteste Principiul Yang, simbol de viata. Cel ce face razboi, cinsteste Principiul Yin, simbol de moarte. Armele nu sunt mijloace de fericire; ele nu sunt instrumentele Inteleptului; el nu le foloseste decit solit. El are in vedere, in primul rind, calmul si repaosul. El nu se bucura de victorie; de ce sa se bucure de moartea oamenilor; chiar si cel caruia i se omoara oamenii nu reuseste sa conduca bine. Prosperitatea corespunde Principiului Yang, nenorocirea Principiului Yin. Astfel se vede generalul secund sezind la stinga, Yang generalul suprem la dreapta, Yin, este locul ce l-ar avea la funeralii. Cel ce omoara multime de oameni ar trebuie sa plinga, cel ce a cistigat victoria ocupa locul ce l-ar avea intr-o ceremonie funebra.
XXXII / Gindirea este eterna si nu poate fi numita. Este mica prin simplitatea firii, dar lumea intreaga nu o poate cuprinde. Daca un rege ar putea sa si-o insuseasca, toate fiintele ar veni singure sa i se supuna. Cerul si Pamintul s-ar uni si l-ar sprijini cu duiosie; poporul s-ar linisti de la sine. Cind Tao a inceput sa se farimiteze, i s-a putut da un nume. Cunoscind acest nume, trebuie stiut a nu-l scurta mai mult, ce stie sa se opreasca nu este in primejdie sa piara. Tao intrepatrunde intreg Universul. Toate fiintele vin si se intorc la Tao, ca riurile si vaile in fluvii si ocean.
XXXIII / Cel ce ii cunoaste pe altii este intelept; cel ce se cunoaste pe sine este cu adevarat iluminat. Cel ce poate sa invinga pe altii e tare; cel ce s-a invins pe sine este cu adevarat puternic. Cel ce cunoaste indestularea e bogat. Cel ce este energic are un scop in viata. Cel ce nu se indeparteaza de firea sa traieste mult. Cel ce moare si nu se stinge, poseda adevarata indelungata vietuire.
XXXIV / Tao, ca un ocean, se intinde de la dreapta, la stinga, in tot Universul. Prin puterea sa vin in existenta toate fiintele si nu nesocoteste nici una. Cistiga merite dar nu si le insuseste. Iubeste si hraneste toate fiintele, dar fara sa le domine. Vesnic fara dorinte, se poate numi mic. Toate fiintele se reintorc la sinul sau, fara a-l mari; poate fi numit mare. De aceea inteleptul nu trebuie sa se creada mare; astfel, va putea face lucruri mari.
XXXV / Pastrati in inima voastra marea idee Tao si lumea va veni la voi. Ea va veni la voi, va profita de bunatatea voastra si va atinge, astfel, pacea si linistea. Cintecul si ospatul opresc pe drumetul ce trece; Tao, insa, nu are gust; este fara savoare. Privit, nu se poate vedea; ascultat, nu se poate auzi; recurs la puterea sa, este nesfirsit.
XXXVI / Cind un lucru se contracta, e sigur ca era dilatat. Cind se slabeste, e sigur ca a avut forta. Cind se depreciaza inseamna ca era inaltat. Cind se despovareaza, inseamna ca fusese covirsit. Toate acestea sunt totodata clare si ascunse. Slabul invinge tarele; moalele biruieste asprul. Pestele sa nu incerce a iesi din apa. In regat armura trebuie tainuita poporului.
Cartea Caii si Virtutii
I / Tao care ar fi numai Cale nu este vesnicul Tao. Numele ce i-am da nu este Numele Vesnic. Fara nume, este Principiul Cerului si al Pamintului. Cind il putem numi, este puterea care creaza nenumarate fiinte. Iata pentru ce, in lipsa vesnica de dorinte, i se poate vedea esenta. In fiintarea vesnicelor fiinte se vad infaptuirile sale. Cele doua infatisari au aceeasi obirsie si nume deosebite. Aceasta identitate este un abis de adincime, este adincul adincurilor.
II / Toti oamenii, sub Cer, cunosc Frumosul ca Frumos; iata obirsia uritului. Toti oamenii cunosc Binele ca Bine; iata obirsia raului. Astfel, fiecare lucru si opusul sau se nasc ingemanati. Greul si usorul se formeaza unul pe altul. Cel lung determina pe cel scurt. Inaltul produce adincul. Sunetul si glasul se acorda reciproc. Inainte si indarat, decurg unul din celalalt. Iata de ce inteleptul practica doctrina Non - Actiunii. El instruieste prin pilda vie, nu cu vorbe. Pe toate fiintele care se nasc in lume si care isi pun nadejdea in el, nu le uita si nici nu le indeparteaza. El creaza meritele lor, fara a si le insusi. Le dezvolta si nu se bizuie pe ele. Ramine mai presus de ele si meritele nu-l parasesc niciodata.
III / Nu preaslaviti pe oamenii alesi si poporul nu se va lupta pentru mariri desarte. Nu pretuiti ceea ce este greu de cistigat si poporul nu va fura. Nu-i aratati nimic ce i-ar imboldi dorinta si inima si nu se va tulbura. Deci iata normele Inteleptului: golirea inimii de dorinte; umplerea sinului cu Tao; potolirea patimilor; sporirea puterilor. Sa caute mereu sa duca poporul dincolo de stiinta, dincolo de dorinte. Sa impiedice pe cei ce stiu sa lucreze din vanitate. De procedeaza astfel, fara sa actioneze, poporul va fi bine cirmuit.
IV / Tao e gol dar actiunea sa e fara de sfirsit. Este un abis de unde se poate vedea izvorul tuturor fiintelor lumii; isi imblinzeste duritatea, se desface din haos, isi tempereaza stralucirea, se identifica celor mai mici atomi. O, ce neprihanire! Fiintarea sa e vesnica! Nu stiu al cui Fiu ar putea sa fie. El este mai dintr-inceput decit insusi Domnul Cerurilor.
V / Cerul si Pamintul n-au preferinta pentru vreo faptura, le considera pe toate ca pe nimic. Inteleptul nu prefera pe nimeni, el priveste poporul ca pe un tot. Vazduhul ce se desfasoara intre Cer si Pamint este ca foalele fierarului. Este gol fara a se sfirsi; miscarea sa perpetua naste toate fiintele. A vorbi mult despre Tao nu duce decit la oboseala. Mai bine sa se pastreze Calea de mijloc.
VI / Spiritul Haosului nu moare. El este acela pe care il numim Muma tainica a lucrurilor. Aceasta Muma tainica este poarta prin care toate fiintele vin in existenta. Este radacina Cerului si a Pamintului. El fiinteaza mereu; insusirea-i creatoare lucreaza fara truda.
VII / Cerul se intinde la nesfirsit; Pamintul dainuie la nesfirsit. Ele traiesc etern fiindca nu fac din fiintarea lor un lucru care sa le fie propriu. Iata de ce inteleptul isi adumbreste personalitatea si prin aceasta chiar ii da valoare. Isi dispretuieste trupul si prin aceasta chiar il ocroteste. El cauta sa nu aiba dorinte personale si prin aceasta chiar ajunge la telul dorintelor sale.
VIII / Virtutea superioara e asemeni apei. Apa si virtutea daruiesc binefacerile lor tuturor fiintelor si lucreaza fara lupta. Amindoua se mentin la locurile pe care omul le dispretuieste - locuri joase, ranguri modeste. Ca situatie, virtutea iubeste Pamintul. In inima omului virtutea e golul. In binefacere, virtutea e omenie. In vorba, e sinceritate. In administratie, este conducere buna. In activitate, e puterea. In actiune e timpul, staruinta, clipa prielnica. Singura, virtutea lucreaza fara lupta; astfel, nu-si face dusmani.
IX / Cautarea plenitudinii bogatiilor nu are valoarea moderatiei. Minuirea si ascutirea neincetata a uneltei, o face repede nefolositoare. Un palat plin cu aur si pietre nestemate expune sa pierzi totul. A avea onoruri si bogatii si a fi mindru de ele inseamna a chema nenorocirea. Dimpotriva, daca se aduna merite, ramine renumele - corpul piere! Aceasta e Calea Cerului.
X / Omul a primit un suflet inteligent. Pastrindu-i unitatea, va scapa de nimicire, va ajunge sa fie asemanator copilului. Liberindu-si spiritul de cercetarea intelectuala, il va pastra sanatos. Iubind poporul si urmarind binele, va putea practica Non - Actiunea. Portile Cerului se deschid si se inchid; la fel si inteleptul infaptuieste potrivit imprejurarilor si ramine in repaos. Scaldat in lumina, el va parea nestiutor. El creaza toate fiintele si le hraneste. Le creaza si nu se poarta cu ele ca un strain. Face bine fara speranta rasplatei. Domneste asupra poporului fara sa-l guverneze. Aceasta este virtutea adinca.
XI / Treizeci de spite se unesc in butucul rotii; insa golul din centru ingaduie folosirea. Argila este modelata in forma de oala; dar golul din interior face posibila folosirea. Peretii sunt strabatuti de usi si ferestre; golul lor ingaduie folosirea casei. Tot astfel Fiinta constituie natura lucrurilor, dar Nefiinta permite folosirea lor.
XII / Cele cinci culori orbesc omul; cele cinci sunete il asurzesc. Cele cinci gusturi ii tocesc gustul. Intrecerea si vinatoarea ii tulbura mult inima. Goana dupa bogatii ii vatama mult sanatatea. Deci inteleptul trebuie sa se preocupe de viata sa interioara si nu de simturi. El paraseste pe acest si se indreapta spre acel.
XIII / Gloria si rusinea sunt nedespartite de teama. Onoarea si nenorocirea sunt nedespartite de personalitate. Ce se intelege prin aceasta? Gloria este lucru de dispretuit, caci cind o ai te cuprinde teama sa nu o pierzi; tot astfel cind nu o ai. De aceea se spune ca gloria si rusinea sunt nedespartite de teama. Putem socoti ceea ce ne vine din fericire sau nenorocire, pentru ca avem personalitate. Daca am fi separati, in ce fel ne-ar atinge nenorocirea? Iata pentru ce, daca, principele cinsteste lumea ca pe el insusi poate lua parte la conducerea ei; daca o iubeste ca pe el insusi, atunci e demn sa o cirmuiasca.
XIV / Privind Tao, nu se vede; se numeste I - neinvizibil. Ascultind, nu se aude; se numeste HI - fara grai. Pipait, nu se simte; se numeste UEI - material. Aceste trei insusiri sunt de nepatruns; ele intocmesc Unitatea. Mai presus de Tao, nu e lumina; dedesubt nu e umbra. E vesnic si fara nume. Duce toate lucrurile in Nefiinta. Este forma fara de forma, o inchipuire fara chip. Este taina de nepatruns. Nu i se vede nici fata, nici spatele, e infinit.
XV / Numai intemeiati pe stravechiul Tao, putem astazi sa ne desavirsim viata. Cel ce cunoaste stravechea taina este pe Carare. Inteleptii antici erau subtili, adinci si patrunzatori. Intelepciunea lor era asa de adinca incit nu putea fi cunoscuta; astazi este greu a-i prezenta. Ei erau prudenti ca cel ce strabate iarna un fluviu, prevazatori ca cel ce se teme de vecinii sai; gravi precum trebuie sa fie inaintea strainilor; modesti ca gheata ce se topeste; simpli ca lemnul nelucrat; goi ca ovale; nepatrunsi ca o apa tulbure. Cine, deci, ar putea astazi sa-si purifice sufletul, ca o apa tulbure lasata se limpezeasca? Cine ar putea sa insufleteasca un lucru mort, redindu-i miscarea? Cel ce si-a insusit Tao, nu are dorinte. El e despoiat de toate si nu cauta sa fie desavirsit.
XVI / Fiti cu totul fara de dorinte si mentineti-va intr-o pace profunda. Toate fiintele lumii se nasc laolalta si apoi se reintorc repede. Dupa o viguroasa inflorire, orice lucru revine la obirsia sa. Aceasta intoarcere la obirsie e repaosul. Repaosul e intoarcerea la viata. Cel ce cunoaste ce este vesnic, este luminat; cel ce nu cunoaste merge spre nimicirea sa. Cel ce cunoaste vesnicul isi inalta sufletul. Prin inaintarea in bine, devine eminent fiind eminent, poate sa devina mare intru toate; mare intru toate, devine asemanator Cerului; asemanator Cerului, atinge Tao. Participind la Tao exista pe vesnicie. Poate pieri personalitatea, nu e nici o primejdie.
XVII / In timpuri stravechi poporul abia stia de regi. Mai tirziu ii iubi si le servi. Apoi se temu de ei. In sfirsit, veni vremea cind ii dispretui.
XVIII / Cind e putina incredere nu se mai obtine increderea. Regii antici erau gravi si masurati la vorba. Multumita lor supusii imperiului cistigau merite si foloase; gindeau: e insasi natura noastra! Cind oamenii pierdura cunostinta despre marele Tao, atunci se evidentie bunatatea si justitia. Cind aparu prudenta s istetimea rezulta din ea o mare ipocrizie. Cind perfecta armonie nu mai domni in familii incepu a se vorbi de iubirea filiasca si de ingaduinta parintilor. Cind Tarile cazura in dezordine, se gasira slujitorii credinciosi.
XIX / Parasiti justitia voastra, lasati la o parte intelepciunea voastra si poporul va trage sute de foloase! Lasati milostenia, cedati datoria si poporul va reveni la adevarata dragoste fiiasca si iubire parinteasca.! Lepadati abilitatea, lasati la o parte ambitia si nu vor mai fi nici hoti si nici tilhari. Alaturati-va cu tarie virtutilor voastre firesti. Aratati-va simplitatea; paziti neprihanirea dintru inceput; parasiti interesul personal; infringeti-va dorintele.
XX / Lasati cercetarea si veti fi eliberati de toata nelinistea. Deosebirea este destul de mica intre desigur si poate ca. Dar intre o fapta buna si una rea, deosebirea e foarte mare. Vai! E greu sa nu-ti fie frica de ceea ce se tem oamenii. Suntem intr-un pustiu sterp si fara sfirsit; si totusi oamenii se zoresc bucurosi pentru ospat - ca si cum s-ar urca primavara spre culmi. Numai eu sunt sfios. Dorintele mele n-au incoltit inca. Sunt ca un copilas ce n-a zimbit inca mamei sale. Ratacesc la intimplare, ca un pripasit ce nu stie incotro sa apuce. Toti ceilalti au prisos; eu sunt despuiat de toate. Sunt o minte simpla, nu stiu nimic. Oamenii sunt luminati, numai eu traiesc in bezna. Ei toti, sunt isteti, numai eu am spiritul greoi. Sunt agitat ca oceanul; umblu fara oprire. Fiecare are de lucru; eu singur sunt incapabil. Sunt deosebit de toti ceilalti oameni. Da, dar ma odihnesc in preaslavirea maicii mele, Tao.
XXI / Formele prin care marea Virtute se vadeste pe acest tarim, nu sunt decit emanatiunea Tao. Iata cum ii este firea: nelimitata si de neconceput. Haos, nedeslusire! In mijloc sunt forme! Nedeslusire, haos! In mijloc sunt fiinte! Taina, intuneric! In sine este o esenta; aceasta esenta este Adevarul. In el insusi se gaseste staruinta definitiva. Din vremurile arhaice ale lumii pina in zilele noastre numele nu i s-a stins. E poarta prin care vin la lumina fiintele toate. Cum stiu despre ivirea tuturor fiintelor? Stiu, prin Tao.
XXII / Sfarimat, va deveni intreg. Indoit, se va indrepta. Gol, va putea fi reumplut. Sfirsit, va fi reinoit. De are putin, va obtine mult. De are mult s-ar putea sa piarda tot. Iata pentru ce inteleptul nu se alatura decit Unitatii si cauta sa fie model in lume. E umil si straluceste. Nu e egoist si i se da stima. Nu se lauda si are merite. Nu e orgolios, de aceea dureaza indelung. Nu e tulburat, de aceea nu are dusmani. Straveche maxima: Sfarimat se va reface intreg nu este o vorba zadarnica. Cind omul a devenit intreg, desavirsit, se reintoarce la om.
XXIII / Vorbiti putin, ramineti in repaos! O furtuna nu dainuie mai mult de o dimineata; o ploaie potopitoare nu dainuie mai mult de o zi. Desi Cerul si Pamintul le provoaca. Daca Cerul si Pamintul nu le pot face sa dureze mai mult, cum ar putea omul sa pastreze mereu tristete, mereu agitatie? Cel ce urmeaza Tao, se uneste cu Tao; cel ce urmeaza Virtutea, se uneste cu Virtutea; cel ce urmeaza Raul, se uneste cu Raul. Raul il primeste. A avea putina credinta, inseamna a nu avea credinta.
XXIV / In virful picioarelor nu se poate sta neclintit. Cu picioarele incrucisate nu se poate merge. Atribuindu-si valoarea. nimeni nu straluceste. Multumitul de sine nu este stimat. Prin lauda nimeni nu are merite. Saturind ambitia, se scurteaza traiul. Ca schilodirea si eliminarile trupului sunt, pentru Tao, astfel de lucruri. Omul care si-a insusit Tao, nu le mai rivneste.
XXV / Inainte de Cer si Pamint exista o substanta, o fiinta fara forma. O! Calm imaterial! El singur exista si raminea fara schimbari. Patrundea pretutindeni, liber de orice marginire. Din puterea lui isi trage obirsia Cerul si Pamintul. Nu-i stiu numele; ii spun Carare: Tao. Nevoit sa-i atribui insusiri, l-as numi mare, l-as numi de neinchipuit. De neinchipuit, l-as numi inaccesibil. Inaccesibil, l-as numi omniprezent. Astfel, Tao e mare; Cerul, Pamintul, e mare; Regele, de asemenea, e mare. In lume sunt patru mari autoritati, dintre care cea a Regelui e una. Regele nu trebuie sa se supuna pamintului. Pamintul se supune Cerului. Cerul se supune Cararii. Tao se supune propriei sale firi.
XXVI / Greul este radacina usorului. Calmul e stapinul miscarii. De aceea inteleptul pastreaza intotdeauna seriozitatea, pastreaza totdeauna calmul. Chiar de are palate marete, el locuieste linistit si nelegat de ele. Ce rusine ca regii, capetenii de nenumarate osti, se conduc pe sine in mod usuratic. Superficialitatea pierde pe sfetnici. Agitatia pierde pe regi.
XXVII / Bunul calator nu lasa urme. Bunul orator n-are a discuta. Calculatorul nu se slujeste de instrumente de calcul. Paznicul bun nu se slujeste de incuietori si totusi nimeni nu poate deschide ceea ce el a inchis. Cel ce stie sa lege nu foloseste funii si nimeni nu poate desface ceea ce el a legat. In felul acesta, Inteleptul e ajutor si sprijin pentru toti oamenii, fara a respinge pe nimeni. El este ajutor si sprijin pentru toate lucrurile si nu dispretuieste pe niciunul. Se poate zice ca mintea sa este de doua ori luminata. Omul superior este indrumator pentru cel ce nu este. Omul obisnuit este unealta inteleptului. Cel ce nu cinsteste pe indrumatorul sau si cel ce nu iubeste unealta de care se foloseste, cu toate ca se pot numi intelepti, sunt adinciti in eroare.
XXVIII / Cel ce-si cunoaste forta si stie sa ramina slab este demn sa primeasca imparatia. Virtutea vesnica nu-l va parasi si va deveni asemenea unui copil. Cel ce cunoaste luminile sale si stie sa ramina in umbra, este model in imparatie. Virtutea vesnica nu-i va lipsi si va deveni desavirsirea nemarginita. Cel ce cunoaste gloria si stie sa ramina umil este demn sa primeasca imparatia. Astfel, virtutea vesnica va deveni desavirsita in el si se va intoarce la simplitatea dintru inceput. Tao, simplitatea dintru inceput, farimitindu-se, a dat viata atitor vase - tuturor fiintelor din lume. Inteleptul care practica Tao este cel mai bun Maestru. Gindirea sa e larga, nu vatama pe nimeni.
XXIX / Cind un om vroieste sa reformeze imparatia si sa o desavirseasca, vad bine ca nu va izbindi niciodata. Imparatia este asemanatoare unui potir divin pe care omul nu are putere sa-l modeleze. De incearca sa-l slefuiasca, il strica; de vrea sa si-l insuseasca, il pierde. Printre fiinte, intr-adevar, unele merg inainte si altele urmeaza; unele sunt puternice, altele sunt slabe; unele inainteaza, altele se opresc. Iata pentru ce, cind conduce imparatia, inteleptul lasa la o parte luxul, orgoliul si magnificenta.
XXX / De urmeaza Tao, dregatorul ce sfatuiste pe rege n-ar trebui sa recurga la forta armata pentru a supune popoarele. Raul facut altora, totdeauna se va intoarce. Spini si palamida cresc in tarinile pe unde au trecut ostile; ani de mari lipsuri urmeaza dupa razboaiele indelungi. Generalul bun stie sa invinga; stie sa se opreasca si sa fie cumpanit la victorie. Stie sa invinga fara sa se faleasca; nu e increzut, nu cauta sa-si satisfaca ambitia, nu e aspru. Fiintele imbatrinesc pentru ca, ajunse la deplinatatea puterilor, abuzeaza de ele. Aceasta inseamna a nu urma Tao. Cine nu urmeaza Tao, va pieri.
XXXI / Armele cele mai bune nu sunt mijloace de fericire. Toate fiintele se tem de ele, de aceea, cel ce urmeaza Tao, nu le pretuieste. Inteleptul nu se gindeste decit sa mentina pacea. El cinsteste Principiul Yang, simbol de viata. Cel ce face razboi, cinsteste Principiul Yin, simbol de moarte. Armele nu sunt mijloace de fericire; ele nu sunt instrumentele Inteleptului; el nu le foloseste decit solit. El are in vedere, in primul rind, calmul si repaosul. El nu se bucura de victorie; de ce sa se bucure de moartea oamenilor; chiar si cel caruia i se omoara oamenii nu reuseste sa conduca bine. Prosperitatea corespunde Principiului Yang, nenorocirea Principiului Yin. Astfel se vede generalul secund sezind la stinga, Yang generalul suprem la dreapta, Yin, este locul ce l-ar avea la funeralii. Cel ce omoara multime de oameni ar trebuie sa plinga, cel ce a cistigat victoria ocupa locul ce l-ar avea intr-o ceremonie funebra.
XXXII / Gindirea este eterna si nu poate fi numita. Este mica prin simplitatea firii, dar lumea intreaga nu o poate cuprinde. Daca un rege ar putea sa si-o insuseasca, toate fiintele ar veni singure sa i se supuna. Cerul si Pamintul s-ar uni si l-ar sprijini cu duiosie; poporul s-ar linisti de la sine. Cind Tao a inceput sa se farimiteze, i s-a putut da un nume. Cunoscind acest nume, trebuie stiut a nu-l scurta mai mult, ce stie sa se opreasca nu este in primejdie sa piara. Tao intrepatrunde intreg Universul. Toate fiintele vin si se intorc la Tao, ca riurile si vaile in fluvii si ocean.
XXXIII / Cel ce ii cunoaste pe altii este intelept; cel ce se cunoaste pe sine este cu adevarat iluminat. Cel ce poate sa invinga pe altii e tare; cel ce s-a invins pe sine este cu adevarat puternic. Cel ce cunoaste indestularea e bogat. Cel ce este energic are un scop in viata. Cel ce nu se indeparteaza de firea sa traieste mult. Cel ce moare si nu se stinge, poseda adevarata indelungata vietuire.
XXXIV / Tao, ca un ocean, se intinde de la dreapta, la stinga, in tot Universul. Prin puterea sa vin in existenta toate fiintele si nu nesocoteste nici una. Cistiga merite dar nu si le insuseste. Iubeste si hraneste toate fiintele, dar fara sa le domine. Vesnic fara dorinte, se poate numi mic. Toate fiintele se reintorc la sinul sau, fara a-l mari; poate fi numit mare. De aceea inteleptul nu trebuie sa se creada mare; astfel, va putea face lucruri mari.
XXXV / Pastrati in inima voastra marea idee Tao si lumea va veni la voi. Ea va veni la voi, va profita de bunatatea voastra si va atinge, astfel, pacea si linistea. Cintecul si ospatul opresc pe drumetul ce trece; Tao, insa, nu are gust; este fara savoare. Privit, nu se poate vedea; ascultat, nu se poate auzi; recurs la puterea sa, este nesfirsit.
XXXVI / Cind un lucru se contracta, e sigur ca era dilatat. Cind se slabeste, e sigur ca a avut forta. Cind se depreciaza inseamna ca era inaltat. Cind se despovareaza, inseamna ca fusese covirsit. Toate acestea sunt totodata clare si ascunse. Slabul invinge tarele; moalele biruieste asprul. Pestele sa nu incerce a iesi din apa. In regat armura trebuie tainuita poporului.